Tuesday, April 7, 2009

ဘ၀ဆိုတာ...

Life is an opportunity, benefit from it.
ဘ၀ဆိုတာ အခြင့္အေရး... အက်ိဳးရိွေအာင္လုပ္ပါ...
Life is a beauty, admire it.
ဘ၀ဆိုတာ အလွတရား... ေလးစားပါ...
Life is a dream, realize it.
ဘ၀ဆိုတာ အိမ္မက္.... လက္ေတြ႔အေကာင္အထည္ေဖၚပါ..

Life is a challenge meet it.
ဘ၀ဆိုတာ စိန္ေခၚမွဴ... ရင္ဆိုင္ပါ...
Life is a duty, complete it.
ဘ၀ဆိုတာ တာ၀န္... ျပီးေျမာက္ေအာင္လုပ္ပါ...
Life is a game, play it.
ဘ၀ဆိုတာ ကစားပြဲ... ကစားပါ...
Life is a promise fulfill it.
ဘ၀ဆိုတာ ဂတိ... ျဖည့္ဆည္းပါ...
Life is sorrow, overcome it.
ဘ၀ဆိုတာ ၀မ္းနည္းမွဳ... ေက်ာ္လႊားပါ...
Life is a song, sing it.
ဘ၀ဆိုတာ သီခ်င္း... သီဆိုလိုုက္ပါ....
Life is a struggle, accept it.
ဘ၀ဆိုတာ ရုန္းကန္မွဳ... လက္ခံပါ....
Life is a tragedy confront it.
ဘ၀ဆိုတာ အလြမ္းဇတ္လမ္း... ရင္ဆိုင္လိုုက္ပါ...
Life is an adventure, dare it.
ဘ၀ဆိုတာ စြန္႔စားခန္း... ရဲရင့္လိုက္ပါ...
Life is luck, make it.
ဘ၀ဆိုတာ ကံေကာင္းမူ... ျဖစ္ေအာင္လုပ္ပါ...
Life is life, fight for it."
ဘ၀ဆိုတာ ဘ၀... ယွဥ္ျပိဳင္တိုက္ခိုက္ပါ.

ဆက္ဖတ္ရန္

ေယာက္်ားဆိုတာ...

If you kiss him, he kisses you back
သင္ကသူ႔ကိုနမ္းရင္... သူကသင့္ကိုျပန္နမ္းမယ္
If you don't, he patiently waits
မနမ္းရင္လည္း... သူကစိတ္ရွည္ရွည္နဲ႔ေစာင့္မယ္...
If you praise him, he says thanks you
သင္ကသူ႔ကို ခ်ီးမြမ္းရင္... သူက ေက်းဇူးပါလို႔ျပန္ေျပာမယ္...

If you don't, he feels secure in your love
မခ်ီးမြမ္းရင္လည္း.. သင္အခ်စ္နဲ႔ကိုသူစိတ္ခ်ေနမယ္..
If you agree to all his likes, you have met your fantasy man
သူအၾကိဳက္ေတြ အားလံုးကို သင္သေဘာက်ရင္.. သင္ကံေကာင္းတယ္..
If you don't, you still get along
မၾကိဳက္ရင္လည္း... တပူးတြဲတြဲပါပဲ
If you visit him often, he welcomes you every time
သင္ကသူ႔ဆီကို မၾကာခဏသြားလည္းရင္... သူကအျမဲတမ္း သင့္ကုိၾကိဳမယ္...
If you don't, he'll visit you instead
သင္ကသြားမလည္ရင္လည္း ...သူကသင့္ဆီကိုလာလည္မယ္...
If you are well dressed, he says you are beautiful
သင္ေကာင္းေကာင္းမြန္မြန္၀တ္စားထားရင္... မင္းအရမ္းလွတာပဲလို႔ သူကေျပာမယ္
If you don't, you are still beautiful
အလိုမ၀တ္စားရင္လည္း... မင္းဟာလွေနတံုးပါပဲ..
If you are jealous, he reassures you and holds you
သင္ကမနာလိုအူတိုျဖစ္ခဲ့ရင္... သင္ကိုစိတ္ခ်ဖို႔ေျပာျပီး ေထြးေပြ႔မယ္...
If you're not, he gives you no reason to be
မနာလိုမျဖစ္ရင္လည္း... ဘာမွေျပာမွာမဟုတ္...
If you kiss him once in a while, he's appreciative of your affection
သင္သူ႔ကိုေတာ္ေတာ္ၾကာမွ တခါေလာက္နမ္းရင္... သင္ရဲ့ျမတ္ႏိုးမူကိုတန္ဖိုးထားမယ္...
If you kiss him often, he will always have you on his mind
မၾကာခဏနမ္းရင္လည္း.. သူ႔အေတြးထဲမွာ သင္အျမဲရိွမယ္...
If you stare at another man, he knows that you're only admiring
သူမကတျခားသူေတြကို ေငးမိရင္... သူကေလးစားလို႔ၾကည့္တာလုိ႔သိတယ္...
If he is stared by other women you know why-he's one hot babe
သူကိုတျခားမိန္းမကေငးရင္လည္း... သူမကလန္္းလုိ႔ ၾကည့္တာ...
If you talk, he'll always listen
သူမစကားေျပာရင္... သူအျမဲနားေထာင္တယ္..
If you listen, he'll tell you anything you want to know
သင္ နားေထာင္ရင္... သင္သိခ်င္တာအားလံုးသူေျပာျပလိမ့္မယ္..

ဆက္ဖတ္ရန္

ဖတ္ျပီးျပီးလား

မိန္းမဆိုတာ...

If you kiss her, you are not gentlemen
သင္ကသူ႔ကိုနမ္းလိုက္ရင္... သင္ဟာလူၾကီးလူေကာင္းမဆန္သူ
If you don't, you are not a man
မနမ္းတဲ့အခါ... သင္ဟာ ေယာကၤ်ားမဟုတ္
If you praise her, she thinks you are lying
သင္ကသူ႔ကိုခ်ီးက်ဴးလိုက္ရင္... သင္လိမ္ေနတယ္လို႔ထင္တယ္

If you don't, you are good for nothing
မခ်ီးက်ဴးပဲေနျပန္ေတာ့... သင္ဟာ အသံုးမက်တဲ့သူ...
If you agree to all her likes, she is abusing
သူမၾကိဳက္တာေတြကိုသင္အာလံဳးသေဘာ
တူရင္... သူမေကာင္းေျပာေတာ့မယ္
If you don't you are not understanding
သေဘာမတူပဲေနျပန္ေတာ့... သင္ဟာနားလည္းမွဳမရိွသူ....
If you visit her too often, she thinks it is boring
သူဆီကုိသင္မၾကာခဏအလည္သြားရင္... သူစိတ္ထဲမွာ ပ်င္းစရာလို႔ထင္တယ္...
If you don't, she accuses you of double crossing
မသြားျပန္ရင္ေတာ့... အျပင္မွာေျခရွဳပ္ေနတယ္လို႔ သင္ကိုစြတ္စြဲလိမ့္မယ္...
If you are well dressed, she says you are a playboy
သင္ေကာင္းေကာင္းမြန္မြန္၀တ္စားထားရင္... သင္ဟာ စတိုင္မ်ားသူလို႔ သူေျပာမယ္
If you don't, you are a dull boy
မ၀တ္စားျပန္ေတာ့... သင္ဟာ ခပ္တံုးတံုးေကာင္
If you are jealous, she says it's bad
သင္က မနာလိုအူတိုျဖစ္ခဲ့ရင္... အဲဒါမေကာင္းဘူးလု႔ိ သူေျပာမယ္...
If you don't, she thinks you don't love her
အလိုမျဖစ္ျပန္ေတာ့... သင္ သူ႔ကိုမခ်စ္ေတာ့ဘူးလို႔ ထင္မယ္
If you attempt a romance, she says you didn't respect her
သင္ကခ်စ္လို႔တီတီတာတာလုပ္ရင္... သင္ကသူ႔ကိုမေလးမစားလုပ္ပါတယ္လို႔ ေျပာမယ္..
If you don't, she thinks you don't like her
မလုပ္ျပန္ေတာ့... သင္ကသူ႔ကိုမၾကိဳက္ဘူးလို႔ ထင္မယ္...
If you kiss her once in a while, she professes you are cold
သင္ကသူ႔ကိုေတာ္ေတာ္ၾကာၾကာေနမွတခါေလာက္နမ္းရင္... သင္ဟာ သူနဲ႔ပက္သက္ရင္ေသြးေအးလြန္းတယ္ေျပာမယ္..
If you kiss her too many, she yells that you are taking advantage
ခဏခဏနမ္းျပန္ေတာ့... သင္ဟာအခြင့္အေရးယူေနတယ္လို႔ သူမေအာ္တတ္ေနမယ္..
If you fail to help her in crossing the street, you lack ethics
သူလမ္းကူးတဲ့အခါမွ သင္ကကူညီေပးဖို႔ေပါ့ေလ်ာ့ခဲ့ရင္... သင္ဟာ ယဥ္ေက်းမူမရိွသူ...
If you do, she thinks it's just one of the man's tactics
အလိုကူညီျပန္ေတာ့.. ဒါဟာေယာကၤ်ားမာယာတမ်ိဳးလို႔ သူမထင္မယ္...
If you stare at other, she accuses you of flirting
သင္ကတျခားသူကိုေငးမိ၇င္... သင့္ကိုဖြန္ေၾကာင္တယ္လို႔ စြတ္စြဲမယ္
If she is stared by others, she says that they are just admiring
သူမကိုတျခားသူကေငးမိရင္ေတာ့... ေလးစားလိို႔ၾကည့္တာပါလို႔ ေျပာမယ္...
If she talks, she wants you to listen
သူမစကားေျပာတဲ့အခါ ... သင့္ကိုနားေထာင္ေစခ်င္တယ္...
If you listen, she wants you to talk
သင္နားေထာင္တဲ့အခါ... သင္ကို စကားေျပာေစခ်င္ျပန္ေရာ..

ဆက္ဖတ္ရန္

Thursday, April 2, 2009

အကယ္၍
မင္းအသိုင္းဝိုင္းက တုန္လွုပ္ေျခာက္ျခားျပီး....ဒါေတြဟာ မင္႔ေၾကာင္႔လို႔ု့ဝိုင္းဝန္းျပစ္တင္ၾကတဲ႔ ံအခါမင္းဟာေခါင္းေအးေအးန႔ဲ ရင္ဆိုင္မယ္ဆိုရင္

အကယ္၍
အားလံုးက မင္းကို မယံုသကၤာျဖစ္လာတ႔ဲအခါ...သူတ႔ိုကိုနားလည္စြာ ခြင္႔လြတ္ရင္းန႔ဲ....
မင္းကိုမင္း ယံုၾကည္မႈ အျပည႔္ရွိမယ္ဆိုရင္



အကယ္၍
ေစာင္႔သင႔္တ႔ဲအခ်ိန္ကိုေစာင္႔ျပီး အဲဒီအတြက္လည္း မေမာမပန္းေနႏိႈင္မယ္ဆိုရင္
ဒါမွမဟုတ္
နင္းရ႔ဲအေၾကာင္း မဟုတ္မတရား မုသားစကားၾကားရတ႔ဲအခ ါ မင္းကလည္း အလိမ္အညာေတြန႔ဲ မတုန္႔ျပန္ဘူးဆိုရင္

ဒါမွမဟုတ္
မင္းကိုလူတကာမုန္းတီးတ႔ဲအခါ မင္းဟာအမုန္မပြားဘူးဆိုရင္

ျပီးေတာ႔
မင္းကိုမင္းလူေတာ္တစ္ေယာက္လို႔ မျမင္ဘဲ ပညာရွိစကားေတြလည္းမလြန္ဆန္ဘူးဆိုရင္

အကယ္္၍
စိတ္ကူးရင္အိပ္မက္ေတြဟာ မင္အေပၚမလႊမ္းမိုးေစဘဲ စိတ္ကူးႏိုင္မယ္ဆိုရင္

ျပီးေတာ႔
အေတြးအေခၚစိတ္ကူးေတြဟာ ေမွ်ာ္မွန္းခ်ွက္သက္သက္မျဖစ္ေစဘဲ ေတြးေခၚႏိုင္မယ္ဆိုရင္

အကယ္္္၍
္ူေအာင္ၿမင္သုခႏွင္႔ေ၀ဒနာေတြကိုၾကံဳ၇တ႔ဲအခါ တူညီေသာေလာကဓံတရား ေတြပါလားလို႔ ယူဆႏိူင္မယ္ဆိုရင္

အကယ္္္၍
မင္းရ႔ဲအမွန္စကားေတြကို လူလိမ္လူညစ္ေတြက လွည္စားေျပာင္းလဲျပီး မုသားအျဖစ္ ေထာင္ေျခာက္ဆင္တ႔ဲအခါ မင္းဟာတည္ျငိမ္စြာန႔ဲ နားေထာင္ႏိူင္မယ္ဆို၇င္

ဒါမွမဟုတ္
မင္းဘ၀တခုလံုးေပးျပီး အရိပ္တၾကည္ၾ့ကည့္န႔ဲ ျဖည့္ဆည္းခ့ဲရတ႔ဲအရာရာကို ဖ်က္ဆီးခံရျပီးေနာက္မွာ
မင္းဟာတည္ၿငိမ္စြာႏွင္႔ရင္ဆိုင္ႏိူင္မယ္ဆို၇င္

ဆက္ဖတ္ရန္

The baby is crying

She fell pain

ဆက္ဖတ္ရန္

Monday, March 30, 2009

Sunday, January 4, 2009

5.12.09


31.12.08 VCD1.mpg


Free file hosting from File Den

ဆက္ဖတ္ရန္

Tuesday, December 30, 2008


ဆက္ဖတ္ရန္

Monday, December 29, 2008


Mary's christmas

ဆက္ဖတ္ရန္

If........

အကယ္၍
မင္းအသိုင္းဝိုင္းက တုန္လွုပ္ေျခာက္ျခားျပီး....ဒါေတြဟာ မင္႔ေၾကာင္႔လို႔ု့ဝိုင္းဝန္းျပစ္တင္ၾကတဲ႔ ံအခါမင္းဟာေခါင္းေအးေအးန႔ဲ ရင္ဆိုင္မယ္ဆိုရင္

အကယ္၍
အားလံုးက မင္းကို မယံုသကၤာျဖစ္လာတ႔ဲအခါ...သူတ႔ိုကိုနားလည္စြာ ခြင္႔လြတ္ရင္းန႔ဲ....
မင္းကိုမင္း ယံုၾကည္မႈ အျပည႔္ရွိမယ္ဆိုရင္

အကယ္၍
ေစာင္႔သင႔္တ႔ဲအခ်ိန္ကိုေစာင္႔ျပီး အဲဒီအတြက္လည္း မေမာမပန္းေနႏိႈင္မယ္ဆိုရင္
ဒါမွမဟုတ္
နင္းရ႔ဲအေၾကာင္း မဟုတ္မတရား မုသားစကားၾကားရတ႔ဲအခ ါ မင္းကလည္း အလိမ္အညာေတြန႔ဲ မတုန္႔ျပန္ဘူးဆိုရင္

ဒါမွမဟုတ္
မင္းကိုလူတကာမုန္းတီးတ႔ဲအခါ မင္းဟာအမုန္မပြားဘူးဆိုရင္

ျပီးေတာ႔
မင္းကိုမင္းလူေတာ္တစ္ေယာက္လို႔ မျမင္ဘဲ ပညာရွိစကားေတြလည္းမလြန္ဆန္ဘူးဆိုရင္

အကယ္္၍
စိတ္ကူးရင္အိပ္မက္ေတြဟာ မင္အေပၚမလႊမ္းမိုးေစဘဲ စိတ္ကူးႏိုင္မယ္ဆိုရင္

ျပီးေတာ႔
အေတြးအေခၚစိတ္ကူးေတြဟာ ေမွ်ာ္မွန္းခ်ွက္သက္သက္မျဖစ္ေစဘဲ ေတြးေခၚႏိုင္မယ္ဆိုရင္

အကယ္္္၍
္ူေအာင္ၿမင္သုခႏွင္႔ေ၀ဒနာေတြကိုၾကံဳ၇တ႔ဲအခါ တူညီေသာေလာကဓံတရား ေတြပါလားလို႔ ယူဆႏိူင္မယ္ဆိုရင္

အကယ္္္၍
မင္းရ႔ဲအမွန္စကားေတြကို လူလိမ္လူညစ္ေတြက လွည္စားေျပာင္းလဲျပီး မုသားအျဖစ္ ေထာင္ေျခာက္ဆင္တ႔ဲအခါ မင္းဟာတည္ျငိမ္စြာန႔ဲ နားေထာင္ႏိူင္မယ္ဆို၇င္

ဒါမွမဟုတ္
မင္းဘ၀တခုလံုးေပးျပီး အရိပ္တၾကည္ၾ့ကည့္န႔ဲ ျဖည့္ဆည္းခ့ဲရတ႔ဲအရာရာကို ဖ်က္ဆီးခံရျပီးေနာက္မွာ
မင္းဟာတည္ၿငိမ္စြာႏွင္႔ရင္ဆိုင္ႏိူင္မယ္ဆို၇င္

ဆက္ဖတ္ရန္

Friday, December 5, 2008

I love you

ဆက္ဖတ္ရန္

Monday, December 1, 2008

ဆက္ဖတ္ရန္

glitter graphics
Myspace Glitter Graphics, Christmas Glitter Graphics

ဆက္ဖတ္ရန္

Sunday, November 30, 2008

ဆရာႏွင့္သမီးမ်ာ

ဆက္ဖတ္ရန္

Sunday, November 23, 2008

BubbleShare: Share photos - Find great Clip Art Images.

ဆက္ဖတ္ရန္

Thursday, November 20, 2008

A liam cia mi can ngah sal a theih lo

ဆက္ဖတ္ရန္

Hi Thu Fim hi siar aw 1. Thil sual a tuahtu cu zangfah a hlawh dahlo.
2. Misual lungruh pawl khalin sirawk caan an nei.
3. A caan dikte ih rawl malte ei khalin mi a thau ter.
4. Mi zokhal a upat cun thu aruat thuk vivo.
5. Mi pakhat ih fimnak cu mi dang hrang khalah thathnemnak a um.
6. Pangpar pakhat lawng in pangpar hmuan a tuah suak lo.
7. Pakhat cu number a si hrihlo.
8. Pakhat cu a maltuk, pathum le a tam tuk lala.
9. Caan tha cun rukru ding in lamzin a sialsak.
10. Caan tha cu vei hnih a thleng dah tuk lo.
11. Nautatnak cun mifim pa a aa ter thei.
12. Thutiam cu vanlam thusuak a si.
13. Kan sualnak le kan leiba cu kan ruah hnak in a rak tam theu.
14. Sumbuk cu zaan va pawlih lal a si.
15. Liam cia caan kawhsal a theihlo.
16. Thinsau pawl cu, nitin nehnak an co.
17. Raldaih lai caan ah ral do dingin tuahawk ding.
18. Hman thiamlo le ralring thiamlo ruangah mual kan liam.
19. Vok pi cu a zaam thei hman ah vate a bang dahlo ding.
20. Midang a duhdawt tu cun a mah le mah a mang aw theu.
21. Inn hnak ih hmun nuam khawi tawk hman ah a um lo.
22. Mi aa innsung ih na lehpi le bazaar khal ah a lo leh pi ding.
23. Na phun le na cinlo nak hmun ah pangpar na khiak dahlo ding.
24. Duhdawtnak ih a umtu cu a thinlung ah zangfahnak a nei.
25. Farahnak hi sual ruangah a si lo.
26. Pacang tha le thinsau pawl in thil ti thei daan ding an phuang.
27. Ni sunglawi caan na hman mi cu a zaan ah lungawithu sim aw.
28. Faknak cu mifim a ti cak ih mi aa a sual ter sinsin.
29. Faknak cu na dungih a ra ding mi thil a si.
30. Thlacam cu zumnak ih au aw a si.
31. Arti khal in keuh caan a nei ve.
32. Caw sen in hnawi tha a nei tlangpi.
33. Na lungawi caan ah a liamcia ih na harsatnak mang aw.
34. Mi dang tuah mawh cu mah le mah tuahmaw a si.
35. Pathian neih cu ziangkim neih a si.
36. Asa tuk mi duhdawtnak cu a dai ol.
37. Na rualpi paisa na cawih le na rualpi thawn nan then aw ding.
38. Thuphan cu rukruk hnak in a se sawn.
39. Zalennak hi ziangkim tuah thei nak a si lo.
40. Mi nung ih uico a keu ahcun thuthang mak a si.
41. Rualpi tha hnakih mi thinlung thei thiam ih damterthiam an umlo.
42. Kum khatnak nuam, kum hnihnak ah lungawi ih a dang kum hmuah hmuah ah lungawi daan thiam a si.

Tag

ဆက္ဖတ္ရန္

Wednesday, November 19, 2008

Mi zo hla

ဆက္ဖတ္ရန္

Tuesday, November 18, 2008

လူဘ၀မွာျဖစ္တာခ်င္တာမျဖစ္ရဘဲႏွင့္ျဖစ္သင့္တာဘဲလုပ္ေနရတယ္...ဟူး.....ေမာလိုက္တာ

ဆက္ဖတ္ရန္

ကိုယ္လုပ္ႏိုင္တာထက္ပိုျပီးေတာ့ကတိမေပးပါႏွင္႔

ဆက္ဖတ္ရန္

လိုခ်င္တာထက္လိုအပ္တာ၀ယ္ပါ

ဆက္ဖတ္ရန္

India Gate မွာအမွတ္တရ

ဆက္ဖတ္ရန္

Monday, November 17, 2008

God is good all the time

ဆက္ဖတ္ရန္

ဆက္ဖတ္ရန္

The new blog

My name is MaryMawi te.
I live in New Delhi, India.
Thanks for visiting to my blog.

ဆက္ဖတ္ရန္